Перевод "deep red" на русский
Произношение deep red (дип рэд) :
dˈiːp ɹˈɛd
дип рэд транскрипция – 13 результатов перевода
And they have the capacity to change the color, their whole skin tone, all of their head and their neck and their snood, from totally white or light blue like you see around his eyes.
So they can go from light blue or white to all the way deep red.
And when they're happy and they're strutting and life is good, they're deep magenta red.
Они могут изменять цвет, тон всей их кожи на голове, шее и серёжке от совершенно белого или светло голубого, какой виден вокруг его глаз...
Итак, они могут меняться от светло голубого или белого до тёмно красного.
Когда они счастливы и ходят напыщенные, жизнь хороша, то они тёмно красные.
Скопировать
The head, skin and neck and the snood on a tom turkey is really a barometer of their emotions. It's how they communicate with one another.
feeling real good, he's strutting and he's happy and life is good, and he's feeling good, he'll be deep
And they have the capacity to change the color, their whole skin tone, all of their head and their neck and their snood, from totally white or light blue like you see around his eyes.
Так они общаются друг с другом.
Когда индюк чувствует себя очень хорошо, когда он ходит с важным видом, когда он счастлив и жизнь хороша, он будет тёмно красного цвета.
Они могут изменять цвет, тон всей их кожи на голове, шее и серёжке от совершенно белого или светло голубого, какой виден вокруг его глаз...
Скопировать
Is this the Petit Flower Shop?
I want you to take five dozen roses... deep red roses... and I want you to put them in a basket... and
And attach a card.
Это цветочный магазин?
Я хочу заказать пять дюжин роз... темно-красных роз... положите их в корзинку... и завтра утром отправьте ее мадам Коле.
И вложите туда записку.
Скопировать
No, thanks.
The receipt indicates she was here at 8:35 a.m., wearing deep red lipstick.
Oh, yeah, the blonde.
- Нет, спасибо.
Чек указывает на то, что она была здесь в 8:35, накрашена ярко красной помадой.
О, да, блондинка.
Скопировать
A humble piece of fabric, yet one that crystallizes an ideology.
In this case, the deep red of the blood spilled in the fight for freedom.
Captures everything the Bolshevik stand for.
Скромный кусок материи, олицетворяющий определенную идеологию.
В данном случае, красный цвет символизирует кровь, пролитую в битве за свободу.
Он отражает все, за что сражаются большевики.
Скопировать
You need 270 electoral college votes to win, right?
And you've got 188 locked up from the deep red states.
So you need a pickup of 82 votes, most likely from a combination of Ohio,
Вам нужны голоса 270 выборщиков для победы, верно?
188 из них у вас уже есть.
Итак, вам нужно найти 82 голоса, из наиболее вероятной комбинации: Огайо,
Скопировать
Wednesday's kind of green, Thursday is brown, Friday is black.
Ah, now you see Friday is dark blue to me and Thursday is sort of reddy, deep red.
- Tuesday is maybe yellow. - l have a yellow Tuesday.
Среда — зеленоватая, четверг коричневый, пятница чёрная.
А по мне пятница тёмно-синяя, четверг насыщенно красный.
Вторник, наверно, жёлтый.
Скопировать
Y-Yes... and there's something strange about that...
The town of Liore lit up a deep red and we can't contact the division.
What was that?
Д-да. Но там что-то не так.
Над Лиором ярко-красное сияние. И мы не можем связаться с войсками.
Что это было?
Скопировать
Beyond that, the mountains go on forever.
Slopes of deep red grass, capped with snow.
Can we go there?
Горы там тянутся бесконечно.
Их склоны заросли тёмно-красной травой, а на верхушках лежат снежные шапки.
Может, туда отправимся?
Скопировать
Is something wrong?
Your cheeks are deep red.
So this is the junk Golem that the ancients were using.
Что-то случилось?
Ваше лицо покраснело.
которым пользовались древние.
Скопировать
Pigeon blood?
It's a local description of the deep-red color of the most prized Burmese gems.
No pigeons were harmed in the mining of this ruby.
Голубиная кровь?
Это местное описание насыщенного красного цвета наиболее ценных Бирманских драгоценных камней.
Ни один голубь не пострадал при добыче этих рубинов.
Скопировать
Fruitoftheforestisstill available.
That fabric swatch was, like, this kind of yummy deep red color.
I'mjustreallyhappythat passion fruit is still left.
Мне нужна ваша кофточка.
Я заплачу. Сколько?
У меня есть $50. Этого хватит?
Скопировать
Fruitoftheforestisstill available.
That fabric swatch was, like, this kind of yummy deep red color.
I'mjustreallyhappythat passion fruit is still left.
Вы реализуете идею,
Насколько вдохновитесь ей.
Так что вперед. Спасибо и удачи вам.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов deep red (дип рэд)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы deep red для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дип рэд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение